Brazilian chicken risotto: family recipe
- Kateryna
- Jan 29, 2019
- 4 min read

My chickens, from now all the Crazycozychicken recipes will be translated into Ukrainian and Portuguese. I would like that more of you lovely people would be able to easily approach cozy recipes as well as enjoy cooking with me.
Мої курочки, від сьогодні усі рецепти Crazycozychicken будуть доступні для читання українською та португальською мовами, для того, щоб ще більше дорогих людей мали доступ до затишних кулінарних рецептів, а також раділи приготуванню їжі разом зі мною.
Meus chickens, a partir de agora todas as receitas de Crazycozychicken serão traduzidas em Ucraniâno e Português. Eu quero que mais pessoas amáveis como vocês possam facilmente ter acesso as minhas receitas e também aproveitar cozinhar comigo.
Recently, I was lucky enough to try the authentic Brazilian recipe of chicken risotto (risoto de frango). One Brazilian family kindly shared the recipe and all the magic of it with me.
Chicken risotto is a perfect dish for a windy day, rainy evening or cloudy afternoon. It is simple, colourful, delicious and comfort food.
Нещодавно, мені пощастило спробувати найсправжнісінький бразильський рецепт різотто з куркою (оригінальна назва "різото де франґу"). Цим рецептом, та іншою магією щодо приготування цієї страви, зі мною люб'язно поділилася одна бразильська сім'я. Різотто з куркою це страва, яка ідеально доповнить ваш вітряний день, дощовий вечір чи хмарний полудень. Ця страва досить проста у приготуванні, наповнена яскравими барвами та неперевершено смачна.
Recentemente eu tive a oportunidade de provar uma receita autêntica brasileira conhecida como risoto de frango. Uma família brasileira gentilmente compartilhou a receita e toda a magica desse prato comigo. Risoto de frango é um prato perfeito para um dia ventoso, uma noite chuvosa ou uma tarde nublada. Esse prato é simples, colorido e delicioso.

Ingredients:
- 2 chicken breasts
- coriander (parsley)
- 1 medium size onion
- 4 gloves of garlic
- 1 chicken bullion cube
- 3 tbs of olive oil
- 1 cup of risotto rise
- 200 g of tomato puree
- 700 ml of water
- 100 g grana padano or parmigiano grated cheese
- salt and black pepper
Інгредієнти:
- 2 курячі грудинки
- коріандр (петрушка)
- 1 середнього розміру цибуля
- 4 зубчики часнику
- 1 кубик бульйонний курячий
- 3 ст. ложки оликової олії
- 1 чашка рису для різотто
- 200 г томатного пюре
- 700 мл води
- 100 г натертого сиру грана падано або пармезан
- сіль та перець
Ingredientes:
- 2 peitos de frango
- salsa (cheiro verde)
- 1 cebola do tamanho médio
- 4 dentes de alho
- 1 cubo de caldo de galinha
- 3 colheres de sopa de azeite
- 1 xícara de arroz, para risoto
- 200g de polpa de tomate
- 700ml de água
- sal e pimenta a gosto
- 100g de queijo grana padano ou então queijo ralado parmigiano

1. Peel and finely chop garlic and onion. Then chop coriander.
Очистіть цибулю та часник та мілко подрібніть. Поріжте коріандр.
Descasque a cebola e o alho, e em seguida pique bem. Depois disso, corte a salsa.

2. Cut chicken breasts into small cubes.
Куряче філе поріжте на маленькі кубики.
Corte os peitos de frango em cubos pequenos.

3. Heat the pan, add olive oil and then add garlic and onion. Keep the fire high, mix time to time until translucent.
Нагрійте сковороду, додайте оливкову олію і за тим часник і цибулю. Підтримуючи високий вогонь на плиті, помішуйте інгредієнти час від час поки часник та цибуля не стануть напівпрозорими.
Esquente a panela, coloque azeite, e depois coloque alho e cebola. Mantenha o fogo alto, mexa os ingredientes de tempo em tempo até ficarem transparentes.

4. Add chicken and mix. Fry until chicken is ready.
Додайте курча, перемішайте та смажте допоки курча не буде готове.
Coloque o frango, mexa e frite, até o frango ficar pronto.

5. Add rise and mix well.
Додайте рис та добре перемішайте.
Adicione arroz e misture bem.

6. Pour tomato puree, then toss bullion cube and keep stirring.
Додайте томатне пюре і бульйонний кубик та продовжуйте мішати.
Coloque polpa de tomate, caldinho de galinha е continue mexendo.

7. Throw in coriander. Add a plenty of water and mix. Keep adding water as rise absorb it and stir risotto all the time. When rise is ready, season with black pepper and salt.
Киньте туди коріандр. Додайте невелику кількість води та перемішайте. Продовжуте доливати воду, так як рис буде її поглинати. Мішайте весь час різотто. Коли рис буде готовий, приправте різотто сіллю та чорним перцем.
Coloque salsa. Adicione um pouquinho de água e mexa bem. Não se preocupe, você pode continuar adicionando aguá, porque o arroz vai absorve-la. Misture o risoto todo o tempo. Quando o arroz estiver pronto, tempere com sal e pimenta a gosto.

8. Transfer risotto to a baking form and sprinkle with some cheese. Bake it for 10-15 min in preheated oven at 180 °C.
Перемістіть різотто у форму для випікання та притрусіть сиром. Випікайте у розігрітій духовці протягом 10.15 хвилин при 180 °C.
Coloque o risoto em uma forma para assar e então polvilhe com queijo. Pré-aqueça o forno em uma temperatura de 180 °C. Depois disso, asse o risoto por volta de 10 a 15 minutos.

Serve risotto with even more cheese. Enjoy your meal!
Подавайте різотто додавши ще більше сиру. Смачного!
Sirva o risto com ainda mais queijo. Aproveite sua refeição!
Your Crazycozychicken;)
Comments